South Asian Research Journal of Humanities and Social Sciences (SARJHSS)
Volume-2 | Issue-02
Original Research Article
The Story of Chinese Characters (0126-0135) When Translated on Korean Pronunciation
Hyeonhi Regina Park, Jiah Anna Kim, Rosa Kim, Alain Hamon, Sohwa Therese Kim, Sangdeog Augustin Kim
Published : March 14, 2020
Abstract
The present researchers chose by random the 10 Chinese characters and named them as (0126-0135) letters. The researchers concerned on the translation of Chinese character through Korean pronunciation. And the researchers tried to compare several Chinese characters between the meanings on the original and that on the current. One of these 10 letters was extradordinary on the viewpoint of its meaning. It was Bubu(夫婦). Originally, bu(夫) means ‘I bring my daughter to someone.’ And bu(婦) means ‘Young man, you are responsible for my daughter. I ask in my heart that you take well care of her!’ But currently bu(夫) simply means the husband, and bu(婦) means the wife. So there are really great differences between the original meaning and the current meaning for these two letters.