Email: submit@sarpublication.com (24x7 Online Support)
South Asian Research Journal of Humanities and Social Sciences (SARJHSS)
Volume-7 | Issue-02
Original Research Article
A Story About Time Travel – The Story of Chinese Characters (0240-0250) When Translated on Korean Pronunciation
Hyeonhi Regina Park, Sangdeog Augustin Kim, K. Daegon-Andrea Kim, Jiah Anna Kim, Sangmin Lee, Rosa Kim, Alain Hamon, Sohwa Therese Kim
Published : April 26, 2025
DOI : https://doi.org/10.36346/sarjhss.2025.v07i02.014
Abstract
French Missionary Dallet (1874) described that there are many differences between Chinese culture and Korean culture. And Dallet (1874) introduced ‘the thousand character essay’ to the Western World. The thousand character essay is called as Tcheonzamun in Korea (Han, 1583). There are several methods for the translation of Tcheonzamun. During the translation, Park et al., (2021) used the method through the meaning of Chinese character on Tcheonzamun. Kim (2023) found somewhat extraordinary method. It is the deleting method; deleting similar or same part(s) of the Chinese character. During this deleting and translating procedure, Park et al (2019) happened to find out that Chinese characters are composed of several parts on the basis of Korean pronunciation. This result suggests that Korean language-speaking people created Chinese character. On the point of this view, the present study was carried out. With the methods of Park et al., (2019) and of Kim (2023), this study was done. And 11 Chinese characters were selected at random. The researchers tried to compare the common meaning of Chinese character and the obtained meaning during the present work. With the methods of Park et al., (2019) and of Kim (2023), this study was done. And 11 Chinese characters were selected at random. The researchers tried to compare the common meaning of Chinese character and the obtained meaning during the present work. This study is the preparative work for the translation of Chinese character on the basis of Korean pronunciation (Park et al., 2019; Kim, 2023). The title of this work is ‘A Story about Time Travel – The Story of Chinese Characters (0240-0250) When Translated on Korean Pronunciation’. The next is the result of the present study. Number of Chinese character. (Chinese character. Pronunciation of the meaning in Korean alphabet. Pronunciation of it in English alphabet.) {the meaning in English.} <Separation of the Chinese character.> [Obtained pronunciation from the separation.] 0240. (助; Zo) {to help}. <助 = 力(Him-it-neun) + 且(Tcha)> [Him-tcha; to be in the vivid condition.] It is same now. At that time also they thought, “If you help me(助; Zo), I shall be in the good condition (Him-tcha)”. 0241. (保; Bo) {to protect}. <保 = 口

About Us


South Asian Research Publication (SAR Publication) is a publisher for scientific online and print journals started with collaboration with other scientific organizations, institutions, academicians and researchers. SAR Publication is keen to make itself as a leading publisher for scientific and academic journals with quality peer review and rapid publication... Read More Here

Copyright © SAR Publication, All Rights Reserved

Developed by JM