South Asian Research Journal of Humanities and Social Sciences (SARJHSS)
Volume-2 | Issue-06
Original Research Article
If I Open My Door (497th to 512th Letter of Tcheonzamun)
Hyeonhi R. Park, Jiah A. Kim, Rosa Kim, Alain Hamon, Sohwa T. Kim, Sangdeog A. Kim
Published : Nov. 17, 2020
Abstract
The present researchers used the 16 letters from 497th letter to 512th letter of Tcheonzamun, the Thousand Character Essay. And the translation was through the meaning of Chinese characters. 497-500 Ho Bong Pal Hyeon 戶封八縣 If I close one of my doors(戶), I can not see(封) all of the world outside(八縣). 501-504 Ka Geub Tcheon Byeong 家給千兵On the contrary, if I open the door, I(家) can become(給) the friend of all of man or of woman(千兵). 505-508 Ko Gwan Bae Lyeon 高冠陪輦 Some of them like learning, and then they become the service man and woman(高冠) working(陪) in the palace(輦). 509-512 Ku Gog Zin Yeong 驅(穀-禾+車)振纓 And others love(振) to labor physical works(纓), and then they work in the field of handling horses(驅[穀-禾+車]). This poem seems to show that the attitude for world is very important.