South Asian Research Journal of Humanities and Social Sciences (SARJHSS)
Volume-4 | Issue-03
Original Research Article
My husband, do you want to have (盡) good relation with me (忠), your wife, by inspecting me (目) and by your power (刀)? You had better use the very (一) important method (ρ), it is your talking to me (口)! (Tcheonzamun 241st-256th)
Sangdeog Augustin Kim
Published : June 29, 2022
Abstract
The French missionary Dallet (1874) wrote in his book that Tcheonzamun (The thousand character essay) had been used for textbook for children’s education for Chinese character in the ancient China and in the ancient Korea. This time, a poem of (Tcheonzamun 241st-256th) was studied. 253-256 忠(Tchung) 則(Tchig) 盡(Zin) 命(Myeong) 칙칙해지면! Tchigtchig Haezimyeon! My husband! When there are too many other people here! (Because I feel shy in front of other people!) 253-256 忠(Tchung) 則(Tchig)-人=目刀 盡(Zin) 命(Myeong)-人=一口ρ My husband, do you want to have (盡) good relation with me (忠), your wife, by inspecting me (目) and by your power (刀)? You had better use the very (一) important method (ρ), it is your talking to me (口)!